Milí priatelia, s poľutovaním sme nútení Vám oznámiť, že v rámci štruktúrnych zmien práce Hlasu Ruska /MIA Rossiya segodnya/ webová stránka Hlasu Ruska v slovenskom jazyku a facebooková stránka sa nebudú viac obnovovať. Ďakujeme všetkým našim návštevníkom a expertom a všetkým tým, kto nás podporoval a pomáhal v práci v internetovom priestore.
6 februára 2014, 20:11

Nový preklad kníh o Harry Potterovi

Nový preklad kníh o Harry Potterovi

Jednou z najočakávanejším udalostí vydavateľského domu Azbuka-Atticus je vydanie v Rusku kníh Joanne Rowlingovej o Harry Potterovi v preklade Márie Spivakovej. Jej preklad prvej knihy Harry Potter a filozofický kameň urobený skoro pred 12 rokmi ako amatérsky, sa v Sieti široko rozšíril.

Spivaková vážne prerobila svoj preklad a 20. februára vychádza ako oficiálny. A všetkých 7 kníh o Harry Potterovi vyjde podľa Generálneho riaditeľa Vydavateľského domu Azbuka-Atticus Leonida Škuroviča do konca roka 2014.

Azbuka-Atticus, ktorá vyhrala tender na publikáciu diel Rowlingovej, bude vydávať v Rusku aj jej diela pre dospelých. Prvé – Volanie kukučky pod pseudonymom Robert Galbraith, sa zjaví v obchodoch na budúci týždeň.

Vydavateľstvo vydá okrem toho v roku 2014 diela laureátky Nobelovej ceny Alice Ann Munroovej a tri romány francúzskeho spisovateľa Pierre Lemaitrea. Vydavateľstvo Machaon špecializujúce sa vo vydavateľskom dome na detskej literatúre, bude naďalej vydávať rozvíjajúce knihy pre deti Matthewa van Fleeta.

Vydavateľská skupina Azbuka-Atticus je jednou z najväčších vydavateľských skupín v Rusku. Vznikla v roku 2008. Vchádza do nej vydavateľstvo Azbuka, Inostranka /Cudzinka/, KoLibri a Machaon.

  •  
    a podeliť sa