Milí priatelia, s poľutovaním sme nútení Vám oznámiť, že v rámci štruktúrnych zmien práce Hlasu Ruska /MIA Rossiya segodnya/ webová stránka Hlasu Ruska v slovenskom jazyku a facebooková stránka sa nebudú viac obnovovať. Ďakujeme všetkým našim návštevníkom a expertom a všetkým tým, kto nás podporoval a pomáhal v práci v internetovom priestore.
13 novembra 2013, 13:48

Aké ruské slová poznajú Európania?

Aké ruské slová poznajú Európania?

Rusko predstaví na zahajujúcej sa 14. novembra Medzinárodnej výstave kníh Knižnica – pedagogika v Bratislave, najväčšiu expozíciu.

O prekvapeniach, ktoré čakajú v ruskej expozícii milovníkov a znalcov ruského jazyka, nám porozprávala zástupkyňa Ruského knižného zväzu Nelly Petková:

- Rusko tradične prichádza na Bratislavskú prehliadku. No v tomto roku chceme návštevníkov prekvapiť rôznorodosťou knižnej produkcie a programom účasti. V pomerne neveľkej expozícii o ploche 70 metrov štvorcových vystavíme krásne albumy, dokumentárnu, vojenskú literatúru a knihy o histórii letectva, ktoré vydáva vydavateľstvo Ruskí víťazi. Vzdelávaciu literatúru predstaví vydavateľstvo Zlatoust špecializujúce sa na učebniciach pre cudzincov študujúcich ruský jazyk. V expozícii vydavateľstva Vlados a AST-Press ukazujeme najnovšie slovníky tak pre lingvistov, ako aj pre tých, kto sa jednoducho zaujíma o pôvod ruských slov a dejiny jazyka. No a pravdaže sa v našej expozícii rozmiestni aj súčasná ruská literatúra.

Sú to knihy takých známych spisovateľov a držiteľov rôznych cien, ako Dmitrij Bykov a Michail Veller. Budú tu aj populárne dnes ruské detektívky, ženské romány a taktiež aj solídne historické umelecké a dokumentárne diela vydavateľstva Veče.

„Básnik v Rusku je viac než básnik“, pochopiť túto vetu sa bude dať po porozprávaní sa s básnikom, prekladateľom a nominantom mnohých európskych cien Maximom Amelinom. Stretnutia s nim sa uskutočnia nielen v sálach výstavného komplexu INCHEBA EXO, kde predvedú svoju knižnú produkciu vydavatelia z 20 krajín, ale aj na Univerzite Cyrila a Metoda v Trnave a Univerzite Komenského v Bratislave. A detskú literatúru predstaví Slovákom v pútavej podobe Valentín Postnikov, jeden z autorov známej série Príhody „Karandaša a Samodelkina“. Európania sa s ňou začali zoznamovať ešte počas ZSSR. Na výstave a v gymnáziu Futurum v Trenčíne vyjde spisovateľ k čitateľom so svojou nezmenenou bábkou Karandaša /Ceruzky po slov./. Organizuje taktiež súťaž detskej kresby a premietne kreslené filmy natočené podľa jeho kníh.

No a čo sľúbené prekvapenia na výstave? Nelly Petková hovorí:

- Uskutočníme kvíz Hovorím po rusky. Účastníkom navrhnú spomenúť si na ruské slová. Kto ich nazve najviac, ten aj dostane naše ceny. Pozývame dokonca aj nehovoriacich po rusky návštevníkov. Európania sa niekedy nezamýšľajú, že pasívne poznajú nemálo ruských slov. Nevravím už o preslávenom sputniku, avšak mnohí poznajú slovo ako Kremeľ, Kaťuša. A čo je vôbec prekvapujúce, slovo „babuška“, „dača“.

Počas kvízu ich naučíme tradične sa pozdraviť po ruky a poďakovať. Bude to náš neveľký prínos do popularizácie ruského jazyka v zahraničí. Mimochodom, všetky knihy /a v expozícii je ich pol tisíc/ darujeme tradične knižniciam a vzdelávacím zariadeniam na Slovensku“.

  •  
    a podeliť sa