Milí priatelia, s poľutovaním sme nútení Vám oznámiť, že v rámci štruktúrnych zmien práce Hlasu Ruska /MIA Rossiya segodnya/ webová stránka Hlasu Ruska v slovenskom jazyku a facebooková stránka sa nebudú viac obnovovať. Ďakujeme všetkým našim návštevníkom a expertom a všetkým tým, kto nás podporoval a pomáhal v práci v internetovom priestore.
28 augusta 2013, 13:09

Veľvyslanec RF v Poľsku: prekážky pre rozvoj rusko-poľských kontaktov nie sú

Veľvyslanec RF v Poľsku: prekážky pre rozvoj rusko-poľských kontaktov nie sú

Veľvyslanec Ruska v Sopote Alexander Alexejev poskytol počas medzinárodného hudobného festivalu Top of the Top v Sopote exkluzívne interview pre Hlas Ruska.

Hlas Ruska: Estrádne festivaly v Sopote a Ruskej piesne v Zelionej Gure majú v Poľsku, Rusku a iných východoeurópskych krajinách mnohoročnú históriu. Zúčastnili sa na nich skutočné hviezdy a významné osobnosti minulého storočia. Je možná obroda populárnosti týchto podujatí?

Alexander Alexejev: Súhlasím, že tieto podujatia majú mnohoročnú a skvelú históriu. Ich obroda ako aj obroda populárnosti je možná a želateľná. Sú na to všetky podmienky. Včera sme boli na vystúpení estrádnych umelcov v Sopote. S veľkým úspechom prebehol Festival Ruskej piesne v Zelionej Gure, na ktorom sa zúčastnilo 4500 návštevníkov. Vystúpenia sa priamo vysielali na jednom z hlavných kanálov poľskej televízie. Rating relácií bol podľa údajov organizátorov veľmi vysoký.

Spájam obrodu populárnosti týchto podujatí s pozornosťou k nim zo strany masmédií, predovšetkým rozhlasu a TV. Veľmi by sme chceli, aby sa Zielona Gura a Sopot vrátili do programu ruského televízneho vysielania. Myslím si, že mnohí Rusi čakajú na tento návrat s veľkým záujmom.

HR: V poľskej televízii uviedli ruský seriál o speváčke Anne German a bol veľmi populárny. Nedávno sa v Poľsku uskutočnil Festival Ruskej piesne v Zielona Gura, vo Varšave úspešne prebehla prehliadka modelov známeho ruského módneho návrhára Valentína Judaškina. Teraz sa nachádzame v Sopote na festivale Top of teh Top. Môže sa vravieť o reštartovaní v rusko-poľských kultúrnych stykoch? Aké ešte projekty kultúrneho rázu čakajú verejnosť našich krajín?

Alexejev: Film o Anne German je skutočne u Poliakov veľmi populárny. Pozrelo si ho vyše 6 miliónov divákov. Pre poľské televízne auditórium je toto číslo veľmi pozoruhodné.

Festival v Zelionej Gure tiež prebehol s veľkým úspechom. Veľmi zaujímavo a s veľkou pozornosťou zo strany poľských odborníkov a médií prebehla prehliadka modelov Valentína Judaškina. Sme veľmi povďační Hlasu Ruska za to, že vystúpil ako informačný partner.

Domnievam sa, že niet opodstatnení vravieť o reštartovaní rusko-poľských kultúrnych stykov: nikdy neboli prerušené, dokonca aj keď naše vzťahy neprežívali najlepšie časy. Kultúrna spolupráca sa rozvíjala dynamicky. Naša kultúra má v Poľsku veľký a zaslúžený úspech. Som presvedčený, že nás čaká celý rad veľmi zaujímavých podujatí, medzi ktorými je napríklad nasledovný festival Sputnik nad Poľskom, kedy diváci z vyše 50 poľských miest získajú možnosť zoznámiť sa s klasickou kinematografiou Sovietskeho zväzu a filmami dnešného Ruska.

HR: Hlas Ruska sa s entuziazmom stal informačným partnerom Sopotského festivalu, pretože sa domnieva, že podpora všetkého, čo pomáha obnoviť spoločný kultúrny priestor oboch našich krajín, je našou prioritnou úlohou. Súhlasíte s tým, že médiá našich krajín môžu ukázať verejnosti blízkosť mentality oboch našich národov, podobnosť umeleckých vkusov, historickej a kultúrnej minulosti, súčasnosti a budúcnosti?

Alexejev: Pre médiá je to prirodzená úloha ukázať našu spoločnú mentalitu. Spoločný kultúrny priestor, blízkosť tradícií a vkusov poľského a ruského národu. Iba médiá môžu informovať maximálny počet ľudí o tom, čo sa deje, ako sa deje a prečo sú naše podujatia v Poľsku také úspešné, a poľské podujatia s veľkým záujmom očakávajú v Rusku. Vidím v tom kolosálnu úlohu médií A som presvedčený, že spolupráca medzi Veľvyslanectvom a Hlasom Ruska bude pokračovať a bude taká istá pozitívna ako aj doposiaľ.

  •  
    a podeliť sa