Milí priatelia, s poľutovaním sme nútení Vám oznámiť, že v rámci štruktúrnych zmien práce Hlasu Ruska /MIA Rossiya segodnya/ webová stránka Hlasu Ruska v slovenskom jazyku a facebooková stránka sa nebudú viac obnovovať. Ďakujeme všetkým našim návštevníkom a expertom a všetkým tým, kto nás podporoval a pomáhal v práci v internetovom priestore.
26 augusta 2011, 16:19

Česká stopa v Jasnej Poľane

Česká stopa v Jasnej Poľane

V Štátnom memoriálnom a prírodnom múzeu Jasnaja Po

V Štátnom memoriálnom a prírodnom múzeu Jasnaja Poľana sa skončil 4. Medzinárodný seminár prekladateľov diel Leva Tolstého. Účastníci seminára prišli sem z rôznych krajín – od Číny až po Argentínu. Českí rusisti sú tradičnými účastníkmi seminára. Hovoria o prekvapujúcom fenoméne popularity Tolstého v Česku ako umelca a mysliteľa. Prvé preklady jeho diel do češtiny boli urobené pred 150 rokmi. Román Vojna a mier bol vydaný ešte za života spisovateľa v roku 1888 a potom sa nie raz znovu prekladal. Posledný preklad urobený pred rokom patrí vynikajúcemu českému literátovi Liborovi Dvořákovi – častému účastníkovi jasnopoľanských diskusií. Povedala o tom v rozhovore s Gajane Chanovovou účastníčka seminára, profesorka Masarikovej univerzity v Brne Eva Malenová:

Stiahnuť audio file

  •  
    a podeliť sa