Milí priatelia, s poľutovaním sme nútení Vám oznámiť, že v rámci štruktúrnych zmien práce Hlasu Ruska /MIA Rossiya segodnya/ webová stránka Hlasu Ruska v slovenskom jazyku a facebooková stránka sa nebudú viac obnovovať. Ďakujeme všetkým našim návštevníkom a expertom a všetkým tým, kto nás podporoval a pomáhal v práci v internetovom priestore.
29 apríla 2010, 14:50

"Jazyk bez kostí"

"Jazyk bez kostí"

Boj za čistotu jazyka môže priviesť k sociálnej explózii. Pravdaže v neveľkom rozsahu. Posúďte sami. V jednom z ruských miest prebehol protestný míting.


Stiahnuť audio file


Boj za čistotu jazyka môže priviesť k sociálnej explózii. Pravdaže v neveľkom rozsahu. Posúďte sami. V jednom z ruských miest prebehol protestný míting. Účastníci akcie žiadali zrušiť jesenné nariadenie Ministerstva vzdelania Ruskej federácie, na základe ktorého sa ustanovujú pravidlá výslovnosti niektorých slov, ktoré sa predtým považovali za chybné. Ako podotýka denník Nové izvestia, nové pravidlá nie sú povinné.

Nariadenie vyvolalo množstvo sťažností zo strany bojovníkov za čistotu ruského jazyka. Podľa nich netreba meniť pravidlá, ale ľudí lepšie učiť! Experti si myslia, že prevziať niektoré výrazy z cudzích jazykoch sa môže, iba ak to nenadobúda ráz epidémie. Vo francúzskom jazyku je napríklad zoznam z dvoch až troch stovák anglických slov, ktoré nie celkom opodstatnene zamieňajú  francúzske. Ľudí, ktorí ich používajú napríklad v reklame, pokutujú na vyše tisíc eur.

Proces zjednodušenia ruského jazyka ide neustále, hovoria lingvisti. Ale poslednú dobu nachádzajú odborníci stále viac symptómov nesprávnej výslovnosti Rusov. Pravidlá literárneho ruského jazyka sú ohrozené. Čiastočne sa to stáva v súvislosti s rastúcim vplyvom záujmu a niekedy aj kvôli zníženiu záujmu Rusov o knihy. Ale aj dokonca neustále čítajúci literatúru človek nie je poistený pred chybami. Môže vedieť, ako sa správne píše slovo, ale nevedieť ako sa vyslovuje. Prízvuk sa v Rusku uvádza iba v slovníkoch, azbukách a knihách na vyučovanie cudzincov.

 

Komentár k článku dňa

 

Dekan filologickej fakulty pravoslávnej Sväto-Tichonovskej humanitárnej univerzity Fjodor Albrecht hovorí o rozporoch medzi pravidlami a systémom jazyka.

- Čo je to pravidlo? Vyplýva z niektorých textov. Jazyk je jav systému. A preto v ňom bude vždy kolísanie čo sa týka výslovnosti, morfológie a syntézy. Komunikáciu to nesťažuje iba v tom prípade, ak ľudia aj tak chápu, čo hovoria. Systém predpokladá kolísanie a pravidlá sa to pokúšajú odstrániť. Rozpory medzi pravidlami a systémom sa nedajú odstrániť. Pravidlo je vždy konzervatívne a tlačí na to, aby sa všetko zachovalo, ale systém sa uberá dopredu. Preto rozpory napríklad medzi obyčajným životom a predpismi lingvistov a kulturológov, budú vždy... A boj za čistotu jazyka pretrváva.

To bol komentár dekana filologickej fakulty Sväto-Tichonovskej humanitárnej univerzity Fjodora Albrechta.

 

 

 

 

 

 

 

 

  •  
    a podeliť sa