Milí priatelia, s poľutovaním sme nútení Vám oznámiť, že v rámci štruktúrnych zmien práce Hlasu Ruska /MIA Rossiya segodnya/ webová stránka Hlasu Ruska v slovenskom jazyku a facebooková stránka sa nebudú viac obnovovať. Ďakujeme všetkým našim návštevníkom a expertom a všetkým tým, kto nás podporoval a pomáhal v práci v internetovom priestore.
14 januára 2010, 16:44

VOJNA SO SALAMANDRAMI POKRAČUJE...

VOJNA SO SALAMANDRAMI POKRAČUJE...


Stiahnuť audio file


Uplynulo 120 rokov od narodenia Karla Čapka, spisovateľa, ktorého za jeho života nazývali prorokom. Hoci na takého sa vôbec nehodil. Bol nízky, krehký, s rumencom na tvári, mal trochu pripuchnuté pery a neposlušný chumáčik vlasov na zátylku  a dokonca aj v solídnom veku vyzeral ako chlapec. Ale jeho ostré, satirické, filozofické a fantastické knihy neboli vôbec mladícke. V prekladoch do ruštiny sa vydával veľa krát a to počnúc už z 50 rokov. Vyšla tu sedemdielna, päťdielna a trojdielna zbierka jeho diel. Hry Čapka /a najlepšia z nich Vec  Makropolus/ - žijú na ruskej scéne už veľa rokov. V Moskve sa nachádza Spoločnosť bratov Čapkových, ktorú založil a vedie najstarší výskumník tvorby českého spisovateľa v RF profesor Sergej Nikolský. Nastolil a argumentovane dokazuje hypotézu o tvorivej blízkosti Karla Čapka a ruského spisovateľa Michaila Bulgakova, ktorý je tak veľmi populárny v Čechách.                  

  • - Je to predovšetkým blízkosť problematiky. Konflikty a kolízie 20 storočia vyvolávali u Čapka a aj u Bulgakova myšlienku o tom, že vo vzťahoch medzi ľuďmi, štátmi, v spoločnosti a v medzinárodných vzťahoch sa často stráca humanistický základ. Oboch spisovateľov to nútilo zamýšľať sa nad tým, čo je to človek a čo vlastne robí človeka človekom? A obaja /každý po svojom/ vytvárajú obraz pseudočloveka, redukovaného človeka. Sú to roboti vo Vojne so salamandrami Čapka, je to Šarikov v Psiom srdi Bulgakova. Do svojich diel zavádzajú obaja spisovatelia prvky fantastiky, satiry a filozofie. Dokonca aj čo sa týka štýlu je Čapek ideovo blízky Bulgakovovi. Možno aj v tom spočíva taký trvalý záujem Čechov o román Bulgakova Majster a Margaréta... A ešte jeden zaujímavý fakt. Vedecky dokazujem, že medzi oboma spisovateľmi bol tvorivý kontakt. Nie, nie, osobne sa nestretli. Ale tvorivo sa ich cesty preplietli pomocou tvorby Alexeja Tolstého. Veď ruský spisovateľ Alexej Tolstoj sa sám priznal, že napísal svoju poviedku Vzbura strojov pod vplyvom hry Čapka R.U.R. A dobre známy sTolstým a priateliaci sa s ním Bulgakov vytvoril už na motívy Vzbury strojov svoju hru Adam a Eva. Také je to literárne prepojenie.... Klasici ruskej a českej literatúry sa zamýšľajú nad jedným a tým istým: čo je to teda človek? Znamená napríklad schopnosť hovoriť príslušnosť k druhu Homo sapiens? Čapek, Bulgakov aTolstoj prichádzajú k negatívnej odpovedi na túto otázku. Sú presvedčení, že iba duchovné prvky a humanizmus robí človeka človekom. „Písal som o salamandrách preto, lebo som rozmýšľal o ľuďoch", - povedal Karel Čapek o svojej hlavnej knihe, protifašistickom románe Vojna so salamandrami. Salamandry sa podobajú na ľudí, ale nie sú to ľudia a snažia sa o jedno - dobyť stále novšie územia. V románe ľudia víťazia nad salamandrami. Ale v živote v podstate aj dnes boj s nimi pokračuje ....

  •  
    a podeliť sa